Леонид Блехер (leonid_b) wrote,
Леонид Блехер
leonid_b

Из книги Филлис Д.Джеймс "Детектив на все времена", Астрель, Москва, 2011, в изумительном переводе на русский Е.Доброхотовой-Майковой и Т.Китаиной:
Детективный жанр следует традиции английского романа, рассматривающего преступление, насилие и общественный хаос как отклонение, а добропорядочность - как норму и укрепляющего (вопреки некоторым свидетельствам очевидного) нашу веру в рациональность, понятность и правильность вселенной. Таким образом, он не только дарит приятное времяпровождение и лёгкую разминку для ума, не только утверждает столь драгоценную нам веру в добро и справедливость, но и вводит в уютно-знакомый мир насильственной смерти, не затрагивающей нас лично и не влекущей никаких обязательств. Другой вопрос, вправе ли мы ожидать этой свободы от ответственности, - он-то и определяет разницу между произведениями золотого века и современным детективным романом.

Стиль полностью соответствует "критерию Муравьёва" (см. http://leonid-b.livejournal.com/766367.html, п.7). Но меня слегка тряхнуло при попытке воспринять оборот в скобках, или, надеюсь, сознательную неоднозначность выражения "вправе ли мы ожидать этой свободы от ответственности".

Хотя, может быть, это лишь мои проблемы.
Subscribe

  • Чтобы не забыть

    Н аписал я как-то в ФБ постец про фильм Абуладзе "Покаяние" и почему он мне до сих пор не даёт покоя. По ходу обсуждения стали мы с…

  • Если тебе корова имя

    Вопрос о том, обязательно ли следует жить по своим убеждениям, чтобы иметь право вслух себя называть кем-то убеждённым. С…

  • Белорусские дела

    По крайней мере, покамест - только белорусские. Классика жанра и традиции советских органов (и даже российских, начиная с Судейкина) .…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 2 comments