Леонид Блехер (leonid_b) wrote,
Леонид Блехер
leonid_b

Categories:

О тексте и контексте: конспект

1. "Общее правило": Русскоязычные, уехавшие из России и живущие  за её пределами, постепенно перестают понимать сначала контекст разговора (если дело касается российских дел), а потом и некоторую часть спектра значений слов.  Это, подчёркиваю, происходит, только если разговор касается только российской жизни. 
2. Иногда для прояснения они начинают пользоваться русскими интернет-словарями, что не улучает ни понимания, ни взаимопонимания.
3. Понятно, что вышеописанное происходит не со всеми, не всегда и при обсуждении не всех тем. Интересно определить или хотя бы приблизительно указать, каковы ограничения "Общего правила".
4. Конечно, по известной закономерности последним, кто замечает потерю контекста, является сам теряющий. Мне известно только одно исключение, когда человек, уехавший из страны на пару недель, жаловался, что перестал понимать этот самый контекст, хотя всё смотрел и всё читал и все слушал. Но этот человек - М.Ю.Соколов. Он не репрезентативен ни в каком смысле, посколько он сам по себе, и язык и речь он чувствует получше, чем иные прочие - классическую музыку.
5. А вот что совсем не пустяки, так это особо зловредное влияние на этот процесс электронных сетей, особенно Интернета. Сети эти как бы обезболивают, позволяют обеспечивать человека текстом без контекста.  И ощущение лишения, недополучения, даже потери - купируется. Вроде ты и не контекстуальный лишенец, а просто добрый малый. 

В общем, см. "Лествицу цивилизации" Хазагерова. Хотя он там и не толковал о потере контекста, но направление мысли - правильное.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 106 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →