Леонид Блехер (leonid_b) wrote,
Леонид Блехер
leonid_b

Categories:

Рассказ почти о новом президенте Туркменистана Гурбангулы Бердымухаммедове

Рассказывает мой хороший приятель:
...........................
Заранее прошу прощения у носителей сложных восточных имен.
Когда я только пришел на работу в компанию Артур Андерсен, одной из первых командировок моих стала поездка на предприятие Башволготанкер - расположенное, как понимаете, в Башкирии. Точнее, в Уфе. Прилетели мы туда с моим начальником, отработали несколько дней, в четверг ему в голову пришла идея, что неплохо бы посмотреть кой-какие бумажки в дочке, кажется, Башволготанкера - Благовещенской базе речного флота. Благовещенск - небольшой городок в часе езды от Уфы. Начальство решило также, что (поскольку дочка в масштабах группы не очень значительна) можно послать одного молодого ассистента, снабдив его подробными инструкциями. Так и поступили.
Проинструктировав меня, Толик (шеф) решил спросить, не помню ли я, как зовут главного бухгалтера - человека, к которому я ехал. Я не помнил. Залез в шпаргалку и прочитал:
- Мавлюда Аскаровна.
До конца не дочитал - меня срубил глупый, беспричинный смех.
- Не, так дело не пойдет. Вечером будем тренироваться - сказал Толик.
Вечером я пришел в его номер. Толик закупил батарею пивных бутылок, вскрыл первую, лег на диван: "Давай, я Мавлюда Аскаровна, здоровайся со мной".
- Здравствуйте, Мавлю... - меня душил смех.
- Давай еще раз.
И так часа полтора, до тех пор покуда я уже не мог смеяться.
На следующий день привезли меня в Благовещенск. Встречал старенький директор базы - Иоганн Дмитриевич Моор. Протянув руку, он сказал: "Хау а ю?" Я ответил, что в принципе неплохо, но могу и по-русски. "Как это по-русски? - недоверчиво переспросил директор, - а разве вы не Артур Андерсен?" После пояснений директор было заулыбался, но тут же посерьезнел. "У нас несчастье, такое несчастье" - запричитал он.
- Что случилось - спросил я.
- Несчастье, Мавлюда Аскаровна в больницу попала, ногу сломала.
Я чуть не произнес "Ну, еб твою мать" - как в старом анекдоте про Деда Мороза, однако сдержался. И правильно сделал.
- Но вы не волнуйтесь, на месте ее зам - Байкадымова Шолпан Умытыковна.
Если бы он ограничился только фамилией, я бы, вероятно, смог с ней общаться. Но Шолпан, да еще и Умытыковна - это было чересчур.

Кто ж знал, что впереди еще будет Казаньоргсинтез с Идрисом Мударисовичем и Венерой Менетовной...
...............................................
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 23 comments