Леонид Блехер (leonid_b) wrote,
Леонид Блехер
leonid_b

Надо бы пояснить, что ли...

Я тут в комментарии к посту Саши Бугаева пересказал своими словами цитату из книги К.Касьяновой (В.Ф.Чесноковой) "О русском национальном характере", когда хотел максимально благожелательно отозваться о толковой и профессиональной манере дискутировать у наших либертарианских друзей и товарищей. Однако сделал это, видать, неловко, потому что в ответ оные товарищи как-то... В общем, я им, видать, за что-то не нравлюсь.
Ага.
Так вот она, точная цитата. Глава "Двоящееся общество", параграф "Государство и мы"
............................
Об этнических особенностях мы поговорим ниже - с ними не все очевидно. Но что касается адаптации нас к государственным формам, то она происходит весьма странным способом: на уровне механическом мы осваиваем процедуры, которые необходимы нам повседневно, что же касается самих форм, то мы их попросту не знаем. И степень незнания в этой области у нас воистину фантастическая.

Как-то пришлось мне ехать в купе с двумя попутчиками-шоферами. Зашел у них разговор о каком-то, если правильно вспоминается мне, особом способе соединения двух деталей в автомобиле определенной марки. Один доказывал, что такой способ соединения нигде больше не встречается и не может встретиться, и доказывал почему, разбирая дотошно всю механику взаимодействия окружающих частей. Другой говорил, что в принципе можно такой способ применить также и в других автомобилях, и не менее дотошно объяснял как. Когда в английском фильме или повести мне попадается сцена разговора нескольких человек о политике, то я почему-то всегда вспоминаю этих шоферов-попутчиков: именно так толкуют англичане о государственных вопросах. Они в них разбираются. Когда же два русских человека заводят такой разговор, то это скорее напоминает препирательство крестьян вокруг трактора, которые, согласно известному анекдоту, не могут сообразить, с какой стороны в него запрягается лошадь.

Мы не только слабо представляем себе распределение функций между различными учреждениями, способы их взаимодействия и соподчиненности, мы часто отказываемся признавать даже сам принцип их деятельности: мы очень долго стараемся "обходиться" без них, решая проблему собственными "средствиями". Когда же это нам явно не удается, мы вламываемся в первое попавшееся, более или менее подходящее по смыслу учреждение и начинаем немедленно требовать решения своего дела по возможности без всяких бумаг, без обращения в другие инстанции, без предварительных процедур. Если же это не удается, то возмущаемся, ругаем учреждение за бюрократизм, волокиту и требуем, чтобы с нами обращались "по-человечески". Чем и доказываем, что формальные отношения мы вообще исключаем в своем сознании из сферы "человеческого".

И это не только наше отношение к этому государству, оно имеет очень древнее происхождение. В. Вейдле в "Мыслях о русской душе" пишет: "Пусть иногда бестолково и невпопад, но в "должностном лице" у нас всегда склонны были... 
.........................
И т.д.
Пользуясь случаем, еще раз выражаю самую сердечную благодарность Андрею Раковскому (a_rakovskij) за первоначальное размещение этой книги в Интернете. Все последующие помещения были взяты с его сайта.

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 4 comments