Леонид Блехер (leonid_b) wrote,
Леонид Блехер
leonid_b

С трепетной надеждой, к любителям русского слова

Вот небольшой отрывок из эссе Самуила Лурье "Чёрный цветок", вошедшего потом в книгу "Такой способ понимать", которая вышла в Москве в издательстве "Класс" в 2007-м году.
Эссе "Чёрный цветок" посвящено Михаилу Лермонтову, и было опубликовано впоследствии в "Зарубежных записках", 2008, №14.
Итак:
Умный человек обычно думает о себе, что он очень умный, и что дураки его не любят именно за это (а значит — понимают! Не такие уж, выходит, они дураки!), лестная такая неприязнь его до поры до времени смешит.

А на самом деле дурак об умном полагает, что он просто наглый. В превосходящую силу чужого ума никто не верит, поэтому ненавидят не за неё; но когда спасение справедливости становится делом чести — совесть молчит.
Мне совсем непонятно последнее предложение приведённой цитаты, точнее сказать, связь между двумя частями этого предложения, разделёнными словцом "но". Как связаны сила ума, спасение справедливости, честь и совесть? Почему - "но"?
Неудобно признаваться, но я чем дальше, тем меньше понимаю неясные выражения. Наверное, в этом всё дело.
Неудобно и перед Самуилом Ароновичем Лурье - его стиль меня просто восхищает, и удовольствие у меня при чтении его книг, как если бы я пил очень крепкий и отлично заваренный чай, заедая его большим куском киевского торта. Я понимаю, что Лурье слов без смысла не употребляет, он на это органически не способен. Но понять я этих слов не могу, з-зараза.

Я знаю, что среди читателей моего ЖЖ много филологов в самом правильном и глубоком смысле. Не дайте умереть дурой, собратья. Помогите, граждане.
А я об вашей помощи буду денно и ношно...
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 28 comments